利用規約


ADOR.com 専門ファッション通販でアパレルブティックがたくさんあります。

お客様がクレジットカードでの支払いを選択し、支払いが欧州取得者を介して処理される場合、本規約はお客様とAdor.com.の間の合意であることをご了承ください。その他のお支払いを選択された場合は、本規約はお客様とAdor.comの間の合意で、商品の配達やサービスはAdor.com によって直接行われます。

1.本利用規約- これらの条件は、当事者の最終的かつ完全な合意を表すものであり、書面で作成され、署名および承認されない限り、本書に記載されている条項を変更または変更する条件は、当社を拘束するものではありません。当社の役員その他の権限のある者であり、これらの条件のいずれの変更も、購入者の発注書、出荷要求、または本契約の条件に追加または矛盾する印刷された条件を含む同様のフォームの受領後の当社の商品の出荷によって変更されないものとします。管轄裁判所によっていずれかの条件、条項、または条項が無効であると宣言された場合、そのような宣言または保持は、本書に含まれる他の条項、条項、または条項の有効性に影響を与えないものとします。

2. 注文の受理-すべての注文は、指定された期間、確定するように書面で指定されていない限り、当社の認定担当者による書面による価格検証の対象となります。書面による価格確認なしでの商品の発送は、注文に含まれる価格の受諾を構成するものではありません。

3.代替- 当社は、事前に通知することなく、同様の種類、品質および機能の代替製品を代替する権利を留保します。 購入者は、見積もりを要求したとき、そのような見積もり要求が行われた場合、または見積もり要求が行われなかった場合でも、当社に注文するときに、代替が許可されないことを具体的に宣言しなければなりません。

4.価格- 見積価格(輸送費を含む)は、当社の役員またはその他の権限のある担当者によって発行または検証された書面による見積もりまたは書面による販売承認に従って特定の期間会社として指定されない限り、10日間有効です。特定の期間の確定として指定された価格は、失効が書面であり、当社が価格の書面による承諾を受け取る前に購入者に郵送された場合、当社によって取り消される場合があります。すべての価格と配送は出荷ポイントでf.o.b(本船渡し条件)です。当社は、政府の規制により見積価格よりも低い販売価格が設定された場合、注文をキャンセルする権利を留保します。

5.輸送- 特に明記されていない限り、当社は運送業者とルーティングを決定する際にその判断を使用するものとします。いずれの場合も、当社は、その選択に起因するいかなる遅延または過度の輸送料金についても責任を負わないものとします。

6.梱包- 特に明記されていない限り、当社は選択された輸送方法の最小梱包基準のみを遵守します。購入者が要求したすべての特別な梱包、積み込み、または補強の費用は、購入者が負担します。購入者の特別な機器の梱包および出荷のすべての費用は、購入者が負担するものとします。

7.支払条件- 割引は、品目の請求額にのみ適用されます(税金や運賃には適用されません)。当社は、購入者の財政状態が当社の判断により正当である場合、商品の前払いまたは十分な保証を要求する権利を留保します。購入者が本契約または担保契約の条件に従って支払いを行わなかった場合、または本契約のいずれかの規定に従わなかった場合、当社は、その選択により(および他の救済策に加えて)、この注文の未出荷部分をキャンセルすることができます。 購入者は、すべての未払いのアカウントに対して引き続き責任を負います。

8.税金および輸出入ライセンス- 価格には税金は含まれていません。税金は、購入者が税務当局に受け入れられる有効な免税証明書を提供しない限り、または当社が購入者からの当該税金の徴収を法律で禁止されていない限り、当社からの請求に基づいて購入者が支払います。インポートまたはエクスポートライセンスは、購入者が保護する必要があります。

9.タイトルと紛失のリスク- 運送業者への配送は購入者への配送を構成し、その後、紛失または損傷のリスクは購入者に渡されます。配送中または配送中の損傷に関する購入者の申し立ては、運送業者に直接行う必要があります。運送業者への配送前に発生した不足または損傷に対する購入者による当社に対する請求は、商品の受領後5日以内に行う必要があり、運送業者が当社から商品を受け取ったことを示す運送業者が署名した元の輸送請求書を添付する必要があります。商品の損失リスクにかかわらず、本規約に基づいて商品の所有権は、手形またはその他の方法で証明される抑止された支払い、利息、運送費、および弁護士費用を含む、本契約に基づくすべての支払いが行われるまで当社に留まるものとします。購入者は、当社でそのような権利と権原を完成させ維持するために必要なすべての行為を行うことに同意します。

10.返品について 返品に関する詳細につきましては、「返品規定」を参照してください。

11.不可抗力- 当社は、天災によって直接的または間接的に生じた、またはそれに寄与した義務を履行しなかったこと、賃金および価格統制を含む買い手、市民または軍事当局の行為、火災、戦争、暴動、輸送の遅延、原材料(エネルギー源を含む)、部品、労働、燃料または供給の不足または入手不能、または上記と類似または類似していないかどうかにかかわらず、当社の合理的な管理を超えたその他の状況について責任を負わないものとします。 特定の数量が影響を受け、その他の数量が影響を受けない場合、影響を受ける数量は責任を負うことなく排除されますが、本規約は影響を受けません。 いかなる場合においても、当社は、理由の如何を問わず、遅延による特別または結果的な損害について責任を負わないものとします。

12.合理的な弁護士費用- 購入価格の回収、未払いの残高、またはここに含まれる条件の購入者による違反の場合、購入者は損害賠償に加えて当社に支払うものとします。法律、合理的な弁護士費用および徴収費用によって証明されています。

13.責任- 当社は、この注文の受諾に起因する、単独または他の製品との組み合わせでの製品の適用または使用に起因するいかなる傷害または損害についても責任を負わないものとします。当社は、出荷受領後5日以内に購入者が請求を行い、運送業者が当社から商品を受け取ったことを示す運送業者が署名した元の輸送請求書を添付しない限り、配送された重量または数量の誤りについて責任を負わないものとします。そのようなタイムリーな請求が購入者によって行われ、請求が当社によって有効であると見なされた場合、当社は、不足を補うために必要な数量を発送するか、当社の選択により、購入者に請求価格をクレジットすることによって責任を果たすことができます。

14.保証- 当社が販売するすべての商品は、材料および製造上の欠陥がなく、業界標準に従って製造されていることを購入者に保証します。上記の保証は譲渡不可能であり、法律の運用によって明示または黙示を問わず、商品性または適合性の黙示の保証を含むがこれらに限定されない、本書に明示的に記載されていない他のすべての保証の代わりになり、除外されます。当社の代理人、従業員、または代表者は、商品に関する表明、確認、または保証に当社を拘束する権限を持たず、そのような表明、確認、または保証は、この合意は強制力がないものとします。材料または製造上の欠陥・不良品の申し立ては、購入者が商品を受け取った日から5日以内に書面で当社に提出しない限り、購入者によって放棄されたと見なされます。当社は、商品の不適切な使用または使用により損失または損害が生じた場合、上記の保証に基づいて責任を負わないものとします。当社は、商品のデザインに関して一切の責任を負わず、そのようなデザインに関していかなる保証も行いません。この保証は、商品性または適合性の黙示の保証を含む、明示、黙示、または法定を問わず、他のすべての保証の代わりであり、除外します。

15.救済および責任の制限- 当社は、商品の販売、取り扱い、使用、またはそれに関連するその他の原因から直接的または間接的に発生する偶発的または結果的な損失、損害、または費用についていかなる場合も責任を負わないものとします。保証違反または過失の請求を含む当社の責任は、当社の選択により、本契約に準拠していない商品の交換、返済、または購入者へのクレジットに等しい金額、そのような商品の購入価格、または商品の修理または修理の手配に限定されます。弊社が購入者に返品を要求した場合は、当社担当者の指示に従い再配送します。この段落に含まれる救済措置は、保証の有無にかかわらず、当社の義務の違反に対する購入者の当社に対する唯一の償還請求を構成します。当社が違反を是正するために誠意を持って努力する限り、ここに提供された救済は満足されたものとみなされます。

16.選択- 購入者は、本規約に基づいて販売された商品が実際または意図された用途に適合しており、購入者が適切な商品または材料を選択するか、または適切な商品および材料の設計において当社のスキルまたは判断に依存していないことを表します。 購入者は、商品の使用および設置が適用されるすべての政府要件に準拠して行われることを表明する。 購入者は、本規約に基づいて配送された商品の使用の理由または関連して、連邦、スレートまたは地方の法律、規則、規制または標準の違反の疑いについて、当社が提案または評価した実際のまたは主張された請求から生じるすべての費用(弁護士費用を含む)、損害および責任から、またはそれに対して、当社、その後継者、譲受人および子会社を防御し、補償し、無害に保つものとします。

17.法の選択- 本契約およびその履行に関連する事項は、両当事者が相互に合意した法律に従って解釈され、準拠するものとします。合意に達しない場合、当社は最終決定権を有します。

18.一般- 当社は、本規約に基づいて販売されるすべての商品が、改正後の1939年の公正労働基準法の要件に従って製造されることを明確に表明します。

19.電子メールとSMS- お客様が当社のサイトに登録し、マーケティング情報を受け取ることに同意した場合、当社はお客様にニュースレターおよびメールマガジンを配信いたします。また、更新メールやメルマガを受け取りたくない場合は、いつでも退会することができます。 詳しくはプライバシーポリシーをご覧ください。

20.EU支払い- 本契約に基づき、商品および/またはサービスは、支払い方法の種類に応じて、LIGHT INTHEBOX(UK)LIMITEDまたはLIGHT IN THE BOX LIMITEDの代理人としてLIGHTINTHEBOXLIMITEDまたは支払いサービスプロバイダーを介して配信されます。カード決済によるEU決済のチェックアウトの場合、決済サービスはLIGHTINTHEBOX(UK)LIMITEDを介してEUアクワイアラーによって提供され、LIGHTINTHEBOX(UK)LIMITEDを介したEU決済の条件は以下に準拠します。カード以外の支払いによるEU支払いのチェックアウトの場合、支払いサービスはLIGHTINTHEBOX LIMITEDを介して支払いサービスプロバイダーによって提供され、LIGHTINTHEBOX LIMITEDを通じたEUの支払いの条件は、支払いサービスが提供された地域の法律に準拠します。

21.お客様が他の国にお住いの場合、本規約はお客様とLIGHT IN THE BOX LIMITEDとの間の契約であり、商品および/またはサービスはLIGHT IN THE BOX LIMITEDによって提供されます。ご注意:ご購入日より1年以上経過したご注文はお受けできません。

注意:ご購入日より1年以上経過したご注文はお受けできません。

カスタマーサービ

ス注文状況やその他のアフターサポートに関する質問は、マイオーダー にログインし、お客様がヘルプを必要とするご注文についての詳細な注文ページから、カスタマーサービスチケットを送信することで、ご注文の詳細を簡単に確認し、ご注文の進行状況を追跡し、ヘルプを要求することがで ます。

弊社のカスタマーサービスはタイムリーに、顧客を満足させるために可能なすべてを尽くします。

Address (not for return): Room 705-706, 7/F., China Insurance Group Building, No.141 Des Voeux Road Central,Hong Kong

am@ador.com

ATest